LA VIE EN ROSE?
Today, on the brink
of Christmas
and my 69th birthday
I find myself
looking out
not through
French-style rose-colored glasses
but through my
Italian windows
the ones that bear
the signature,
la firma, the
leitmotif of this house that we brought back to life.
That signature, even
at the age of eight and a half, continues to reveal
multiple
possibilities:
Could be a
butterfly, but a rare one like Nabokov's Karner Blue
Or a flower? A
four-leaf clover?
Or four bodies with
a head and curvy linked arms--an Italian-style
Family of Man?
Unlike a coat of
arms that one is born into
this logo was the
one we chose--
a design inspired by
what we saw
on the gates, the
"cancelli"
of our adopted
country
I'm not even sure of
the Italian equivalent of "la vie en rose"
"Ottimista"
is all that I can think of
or the oft-used
"magari," that oh-so-hopeful "maybe"
How can one not love
a country that has a verbal tic like that?
I need to check the
origins of "firma" whose solid sound radiates feet-on-the-ground
permanence
like the
head-on-shoulders interpretation of my window motif.
And what about those
"cancelli"
that mark our
entrance and exit
from this property?
Is something being
cancelled out?
Welcomed in?
Ushered out?
Usually at war with
ugly prepositions, I see that I have embraced them here, and
ditto for those
gerunds so pesky in English or French
but that are full of
positive energy in Italian.
In three short weeks
I will exit these cancelli
re-don my French and
American hats, fly like a butterfly across the ocean, and magari land on terra
firma, having kept my head on my shoulders, keeping in mind that my
butterfly-adorned cancelli will be waiting for my May return.
And magari, to think
in those terms will not be
Looking at life
through rose-colored
glasses.
Comments
Post a Comment